Век насильства. Лужи крови.
Кружим в вихре злой игры.
Есть ли в будущем свет?
Мат за матом, что ни слово.
Ценность – на конце иглы
И в дыму сигарет.
ІІ
Что ни надпись на заборе,
Что ни сводка новостей,
Каждый шаг – в пустоту.
Кто с родителями в ссоре,
Кто забыл своих друзей –
Мир летит в темноту.
ІІІ
Что ни новый сборник песен,
Что ни фильмы на ТВ –
Безнадёжность вокруг.
Бедствия, дурные вести –
Всё мешает жить тебе.
Что же дальше, мой друг?
IV
Что ни новое знакомство –
Трупной гнилью отдаёт.
Каждый ищет ответ
На вопрос: «Что будет после?
Завтра ль новый день придёт
И забрезжит ли свет?»
Пр-в:
Если ты позабыл своё имя в пути,
Если сердце не знает, как дальше идти,
Если нет у тебя ни кола, ни двора,
Если кажется – жизнь навсегда умерла,
Если близким твоим на тебя наплевать,
Если друг над тобой посмеялся опять,
Если вдруг путеводную ты потерял,
Если с самим собой ты войну проиграл,
Если мир твой повержен,
Знай: есть НАДЕЖДА!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.