Мы ходим к морю налегке
И ищем лавочку в теньке -
Такое солнце.
Сейчас у нас вовсю весна,
Начало марта, но жара:
Израиль - спонсор.
А море бродит и шумит,
О чем-то, явно, говорит
На низкой ноте.
О чем? Понять никто не смог -
Об этом знает только Бог
Напротив.
И так синеют небеса,
Что выедает все глаза,
От страсти,
Ревнует небо, а земля
Сама в себя погружена
И ищет счастья.
Повылезал из нор народ,
Подслеповатый, словно крот,
Но он не слышит,
Но каждый человек при том,
По жизни точно бьется лбом
О свою крышу.
И я прошу, Тебя, мой Бог,
Избавь от ложных нас дорог, -
Их тыщи!
А мне пошли сейчас тенек,
И лавочку, и ручеек,
И мысли.
Прочитано 2779 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 4,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."